Зв'яжіться зі мною
Пісні по назвіПісні по альбому

Ані Лорак - «Миллион алых роз»

Слова: Андрей А. Вознесенский.
Музика: Raimonds Pauls


Переклад на
«Миллион алых роз»A Million Scarlet Roses
Жил был художник один
Домик имел и холсты
Но он актрису любил
Ту, что любила цветы

Он тогда продал свой дом
Продал картины и кров
И на все деньги купил
Целое море цветов

Припев:
Миллион, миллион, миллион алых роз
Из окна, из окна, из окна видишь ты.
Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всерьёз
Свою жизнь для тебя превратит в цветы


Утром ты встанешь у окна
Может сошла ты с ума?
Как продолжение сна
Площадь цветами полна

Похолодеет душа.
Что за богач здесь чудит?
А под окном чуть дыша
Бедный художник стоит

Припев

Встреча была коротка
В ночь её поезд увёз
Но в её жизни была
Песня безумная роз

Прожил художник один
Много он бед перенёс
Но в его жизни была
Целая площадь цветов

Припев
There once was a lonely artist
He had a cottage and canvases
But he loved an actress
Who loved flowers

Then he sold his house
He sold the pictures and the roof
And with all the money he bought
A whole sea of flowers

Chorus:
A million scarlet roses
You can see from the window.
The one who is seriously in love
Will transform his life into flowers for you


In the morning you will get up at the window
Have you gone out of your mind, maybe?
Like the continuation of a dream
The area is full of flowers

Your soul will chill.
What kind of wealthy man went nuts here?
And under the window, hardly breathing
Stands the poor artist

Chorus

The meeting was short
A train took her away at night
But in her life there was
The crazy song of roses

The artist lived alone
He endured many hardships
But in his life there was
A whole area of flowers

Chorus