Зв'яжіться зі мною
Пісні по назвіПісні по альбому

Ані Лорак - «Верни мою любовь»
Альбом: “15”

Слова і музика: Константин Меладзе


Переклад на
«Верни мою любовь»Ridammi Il Mio Amore
Словно раньше времени началась зима
Фильм окончен и погас экран.
Холодно, согрей меня и сойди с ума
Сделай шаг назад в последний раз

Я же здесь, любимый мой, в шаге от тебя
Обернись, и дотянись рукой!
Не печалься, всё пройдёт - ангелы не спят
Их не видно из-за облаков

Переход:
Небо-небо, как ты высоко
Ты знаешь…


Припев:
Я за тобой, как по краю, хожу
Не боясь оступиться, и небо прошу:
Небо-небо, утоли мою боль
Забери всё, что хочешь -
Верни мне мою любовь!


Ты не мной обманутый, а самим собой!
Нет вины ничьей никакой.
Просто ходят парами слёзы и любовь
Свет и сумрак, пепел и огонь

Переход
Припев
Come prima che la stagione di inverno aveva cominciato
Il film è finito e lo schermo si è spento.
Fa freddo, scaldami ed impazzisci
Fai un passo indietro all'ultima volta

Sono qui, amato mio, ad un passo da te
Voltati e tendi la mano!
Non essere triste, tutto passerà, gli angeli non dormano
Loro non sono visibili a causa delle nuvole

Ponte:
Cielo, cielo, poiché sei in alto
Tu lo sai…


Ritornello:
Sono dietro a te, cammino come lungo un orlo
Senza paura di incespicare e chiedo il cielo:
Cielo, cielo, calma il mio dolore
Prendi tutto ciò che vuoi -
Ridammi il mio amore!


Sei ingannato non da me, ma da te stesso!
Non c'è nessuno da biasimare affatto.
Semplicemente vanno insieme: lacrime ed amore
Luce ed ombra, cenere e fuoco

Ponte
Ritornello