Зв'яжіться зі мною
Пісні по назвіПісні по альбому

Ані Лорак - «Забирай рай»
Альбом: «Разве ты любил…»

Слова і музика: Екатерина В. Гордон


Переклад на
«Забирай рай»Take Paradise
Я не знаю, как жить, если ты уйдёшь.
Я не знаю, как дальше верить в лучшие дни.
Что-то надо решать, между нами лишь ложь.
Мы, как-будто вдвоём и как-будто одни

Я себя приучаю быть с тобою не вместе
Без ненужной печали и без приторной лести!

Припев:
Забирай это небо, забирай и рай.
Забирай это солнце, я умею быть сильной!
Только знай, что когда ты мне скажешь прощай -
Это небо не будет, как глаза мои - синим!

Это солнце взорвётся, разлетится на стёкла
И даже птицы замолкнут.
И даже птицы замолкнут


Мне с тобой тяжело, без тебя тяжело -
Но пора нам расстаться и расставить над «i».
Думала, повезло, вот как-будто назло -
И настала пора от тебя уходить

Я хочу навсегда позабыть это чувство!
Но, похоже, прощаться - это тоже искусство!

Припев

Забирай!

Припев
I do not know how to live if you go away.
I do not know how to believe in better days henceforth.
Something needs to be resolved, between us there is just a lie.
We are as though a couple and as though single

I am accustoming myself to not being together with you
Without unnecessary sorrow and without saccharine flattery!

Chorus:
Take this sky, take even paradise.
Take this sun, I am able to be strong!
Just know that when you say good-bye to me
This sky will not be blue like my eyes!

This sun will explode, it will fly apart on the glass
And even the birds will go quiet.
And even the birds will go quiet


It is difficult for me with you, it is difficult without you
But it is time for us to part and to dot the ‘i’s. *
I thought it was lucky, that's as if out of spite
And the time has come to walk away from you

I want to forget that feeling forever!
But it seems saying good-bye is also an art!

Chorus

Take!

Chorus
*Расставить над «i» точки.