Chansons par titreChansons par album

Édith Piaf - L'Accordéoniste
Album: Best Of

Paroles et musique: Michel Emer

en es fr it pt ru uk


Traduction en
L'AccordéonisteThe Accordionist
La fille de joie est belle
Au coin de la rue là-bas.
Elle a une clientèle
Qui lui remplit son bas

Quand son boulot s'achève
Elle s'en va à son tour
Chercher un peu de rêve
Dans un bal du faubourg

Son homme est un artiste
C'est un drôle de petit gars.
Un accordéoniste
Qui sait jouer la java
___

Elle écoute la java
Mais elle ne la danse pas.
Elle ne regarde même pas la piste

Et ses yeux amoureux
Suivent le jeu nerveux
Et les doigts secs et longs de l'artiste

Ça lui rend dans la peau.
Par le bas, par le haut
Elle a envie de chanter - c'est physique

Tout son être est tendu
Son souffle est suspendu
C'est un œuvre tordue de la musique
___

La fille de joie est triste
Au coin de la rue là-bas.
Son accordéoniste
Il est parti soldat

Quand il reviendra de la guerre
Ils prendront une maison.
Elle sera la caissière
Et lui, sera le patron

Que la vie sera belle.
Ils seront de vrais pachas.
Et tous les soirs pour elle
Il jouera la java
___

Elle écoute la java
Qu'elle fredonne tout bas
Elle revoit son accordéoniste

Et ses yeux amoureux
Suivent le jeu nerveux
Et les doigts secs et longs de l'artiste

Ça lui rend dans la peau
Par le bas, par le haut
Elle a envie de pleurer - c'est physique

Tout son être est tendu
Son souffle est suspendu
C'est un œuvre tordue de la musique
___

La fille de joie est seule
Au coin de la rue là-bas.
Les filles qui font la gueule
Les hommes n'en veulent pas

Et tant pis si elle crève
Son homme ne reviendra plus
Adieux tous les beaux rêves
Sa vie, elle est foutue

Pourtant ses jambes tristes
L'emmènent au boui-boui
Où y a un autre artiste
Qui joue toute la nuit
___

Elle écoute la java…
Elle entend la java…
Elle a fermé les yeux…
Et les doigts secs et nerveux

Ça lui rend dans la peau
Par le bas, par le haut
Elle a envie de gueuler - c'est physique

Alors pour oublier
Elle s'est mise à danser
À tourner au son de la musique

Arrêtez!
Arrêtez la musique!
The good-time girl is beautiful
At the corner of the road over there.
She has a client
Who her stocking satisfies

When her work is done
She goes away in turn
Seeking a bit of a dream
In a suburban dancehall

Her man is an artist
That is a peculiar little guy.
An accordionist
Who knows how to play the java
___

She listens to the java
But she does not dance it.
She does not even look at the dance floor

And her loving eyes
Follow the spirited playing
And the wiry, long fingers of the artist

He gets under (lit: That sends him into) her skin.
From the bottom up, from the top down
She has the urge to sing - it is physical

Her entire being is tense.
Her breath is held.
It is a work of art shaped (lit: bent) by the music
___

The good-time girl is sad
At the corner of the road over there.
Her accordionist
He went away as a soldier

When he returns from the war
They will get a house.
She will be the cashier
And him, he will be the boss

Life will be wonderful.
They will be true pashas.
And every evening
He will play the java for her
___

She listens to the java
That she hums quietly.
She looks at her accordionist again

And her loving eyes
Follow the spirited playing
And the wiry, long fingers of the artist

He gets under her skin.
From the bottom up, from the top down
She has the urge to cry - it is physical

Her entire being is tense.
Her breath is held.
It is a work of art shaped by the music
___

The good-time girl is alone
At the corner of the road over there.
Girls who are sulking
Men do not want them

And too bad if she dies
Her man will not come back any more.
Good-bye all the beautiful dreams.
Her life, it is ruined

Nevertheless her sad legs
Take her to the dive
Where there is another artist
Who plays all night
___

She listens to the java…
She hears the java…
She closed her eyes…
And the wiry, spirited fingers

He gets under her skin.
From the bottom up, from the top down
She has the urge to yell out - it is physical

Then in order to forget
She began (lit: set herself) dancing
Turning to the sound of the music

Stop!
Stop the music!