Contattarmi
Canzoni per titoloCanzoni per album

Édith Piaf - Sous Le Ciel De Paris
Album: The Essential Collection

Testo: Jean Dréjac.
Musica: Hubert Giraud


Traduzione in
Sous Le Ciel De ParisUnder The Sky Of Paris
Sous le ciel de Paris
S'envole une chanson.
Elle est née d'aujourd'hui
Dans le cœur d'un garçon

Sous le ciel de Paris
Marchent les amoureux
Leur bonheur se construit
Sur une air fait pour eux

Sous le pont de Bercy
Un philosophe assis
Deux musiciens, quelques badauds
Puis des gens par milliers
Sous le ciel de Paris
Jusqu'au soir vont chanter
L'hymne d'un peuple épris
De sa vieille Cité

Près de Notre-Dame
Parfois couve un drame
Oui, mais à Paname
Tout peut s'arranger

Quelques rayons du ciel d'été
L'accordéon d'un marinier.
L'espoir fleurit
Au ciel de Paris
Sous le ciel de Paris
Coule un fleuve joyeux.
Il endort dans la nuit
Les clochards et les gueux

Sous le ciel de Paris
Les oiseaux du Bon Dieu
Viennent du monde entier
Pour bavarder entre eux

Et le ciel de Paris
A son secret pour lui.
Depuis vingt siècles il est épris
De notre île Saint-Louis
Quand elle lui sourit
Il met son habit bleu.
Quand il pleut sur Paris
C'est qu'il est malheureux

Quand il est trop jaloux
De ses millions d'amants
Il fait gronder sur eux
Son tonnerre éclatant

Mais le ciel de Paris
N'est pas longtemps cruel.
Pour se faire pardonner
Il offre un arc-en-ciel
Under the sky of Paris
A song takes flight.
It was born today
In the heart of a boy

Under the sky of Paris
Lovers walk
Their happiness built
On an atmosphere made for them

Under the Bercy bridge
Sits a philosopher
Two musicians, some onlookers
Plus people by the thousand
Under the sky of Paris
Until evening they sing
The hymn of a people impassioned
By its old City

Near Notre-Dame
A drama sometimes hatches.
Yes, but in Paname
Everything can be settled

Several rays of summer sky
The accordion of a bargeman.
Hope flourishes
In the sky of Paris
Under the sky of Paris
Flows a joyful river.
At night it sends to sleep
The tramps and beggars

Under the sky of Paris
The birds of Good God
Come from the entire world
In order to chatter among themselves

And the sky of Paris
Has its own secret.
For twenty centuries it has been in love
With our island of Saint-Louis
When the island smiles at it
It puts on its blue outfit.
When it is raining on Paris
(It is that) it is unhappy

When it is too jealous
Of its millions of lovers
It makes its crashing thunder
Grumble above them

But the sky of Paris
Is not cruel for long.
In order to apologise
It offers a rainbow