Песни по названиюПесни по альбому

Édith Piaf - Tu Es Partout

Слова и музыка: Marguerite Monnot и Édith Piaf

en es fr it pt ru uk


Перевод на
Tu Es PartoutYou Are Everywhere
Nous nous aimions bien tendrement
Comme s'aiment tous les amants
Et puis un jour tu m'as quittée.
Depuis je suis désespérée

Je te vois partout dans le ciel
Je te vois partout sur la terre
Tu es ma joie et mon soleil
Ma nuit, mes jours, mes aubes claires

Refrain:
{
Tu es partout car tu es dans mon cœur.
Tu es partout car tu es mon bonheur.
Toutes les choses qui sont autour de moi
Même la vie ne représente que toi

Des fois je rêve que je suis dans tes bras
Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas.
Tu dis des choses qui font fermer les yeux
Et moi je trouve ça merveilleux
}

Peut-être un jour tu reviendras
Je sais que mon cœur t'attendras.
Tu ne pourras pas oublier
Les jours que nous avons passés

Mes yeux te cherchent sans arrêt
Écoute bien, mon cœur t'appelle.
Nous pourrons si bien nous aimer.
Tu verras, la vie sera belle

{Refrain}
We loved each other really tenderly
As all lovers love each other
And then one day you left me.
Since then I have been in despair

I see you everywhere in the sky
I see you everywhere on the earth
You are my joy and my sun
My night, my days, my clear dawns

Chorus:
{
You are everywhere because you are in my heart.
You are everywhere because you are my happiness.
Everything that is around me
Even life represents only you

Sometimes I dream that I am in your arms
And that you are speaking softly in my ear.
You say things that make me close my eyes
And I find that marvellous
}

Maybe one day you will return
I know that my heart will wait for you.
You will not be able to forget
The days that we spent [together]

My eyes look for you unceasingly (lit: without stopping)
Listen well, my heart calls you.
We will be able to really love each other.
You will see, life will be beautiful

{Chorus}