Пісні по назвіПісні по альбому

Édith Piaf - Tu Es Partout

Слова і музика: Marguerite Monnot і Édith Piaf

en es fr it pt ru uk


Переклад на
Tu Es PartoutEstás En Todas Partes
Nous nous aimions bien tendrement
Comme s'aiment tous les amants
Et puis un jour tu m'as quittée.
Depuis je suis désespérée

Je te vois partout dans le ciel
Je te vois partout sur la terre
Tu es ma joie et mon soleil
Ma nuit, mes jours, mes aubes claires

Refrain:
{
Tu es partout car tu es dans mon cœur.
Tu es partout car tu es mon bonheur.
Toutes les choses qui sont autour de moi
Même la vie ne représente que toi

Des fois je rêve que je suis dans tes bras
Et qu'a l'oreille tu me parles tout bas.
Tu dis des choses qui font fermer les yeux
Et moi je trouve ça merveilleux
}

Peut-être un jour tu reviendras
Je sais que mon cœur t'attendras.
Tu ne pourras pas oublier
Les jours que nous avons passés

Mes yeux te cherchent sans arrêt
Écoute bien, mon cœur t'appelle.
Nous pourrons si bien nous aimer.
Tu verras, la vie sera belle

{Refrain}
Nos amamos tan tiernamente
Como se aman todos los amantes
Y entonces un día me dejaste.
Desde entonces estoy desesperada

Te veo en todas partes en el cielo
Te veo en todas partes en la tierra
Eres mi alegría y mi sol
Mi noche, mis días, mis amanecers claros

Coro:
{
Estás en todas partes porque estás en mi corazón.
Estás en todas partes porque eres mi felicidad.
Todas las cosas que son a mi alrededor
Incluso la vida sólo te representa

A veces sueño que estoy en tus brazos
Y que me hablas al oído en voz baja.
Dices cosas que hacen cerrar los ojos
Y eso está maravilloso para mí
}

Quizás un día volverás
Sé que mi corazón te esperará.
No podrás olvidar
Las días que pasamos

Mis ojos te buscan sin parar
Escucha bien, mi corazón te llama.
Podremos amarnos de verdad.
Verás, la vida sera bella

{Coro}