Letra y música: Francesco De Gregori
Renoir | Renoir |
Gli aerei stanno al cielo Come le navi al mare Come il sole all'orizzonte la sera Come vero che non voglio tornare In una stanza vuota e tranquilla Dove aspetto un amore lontano E mi pettino i pensieri Col bicchiere nella mano Chi di voi l'ha vista partire Dica pure che stracciona era Quanto vento aveva nei capelli Se rideva o se piangeva La mattina che prese il treno È seduta accanto al finestrino. Vide passare l'Italia ai suoi piedi Giocando a carte col suo destino Ora i tempi si sa che cambiano. Passano e tornano tristezza e amore. Da qualche parte c'è una casa più calda Sicuramente esiste un uomo migliore Io nel frattempo ho scritto altre canzoni. Di lei parlano raramente Ma non è vero che io l'abbia perduta Dimenticata come dice la gente |
The aircraft are in the sky Like ships at sea Like the sun on the horizon in the evening How true that I do not want to go back In an empty, quiet room Where I wait for a far away love And I comb my thoughts With a glass in my hand Those of you who saw her leave Also say that she was a vagabond How much wind she had in her hair Whether she was laughing or crying The morning that she caught the train She was sitting by the window. She saw Italy pass at her feet Playing cards with her fate Now it is known that times change. Sadness and love pass by and come back. Somewhere there is a warmer home Surely there exists a better man I, in the meantime, have written other songs. They rarely speak of her But it is not true that I have lost her Forgotten, as people say |