Песни по названиюПесни по альбому

Gloria Estefan - Mientras Tanto
Альбом: Amor Y Suerte: Éxitos Románticos

en es fr it pt ru uk


Перевод на
Mientras TantoIn The Meantime
Tómate un respiro
Y pon en la balanza el corazón en frío.
Guárdame un abrazo
Y tus pupilas para no perderte el paso.
Dale la vuelta al sol

Coro:
{
Y mientras tanto
Háblame con tu silencio
Y reemplázame en tus celos
Sacrifícame en tu almohada y en tu piel

Y mientras tanto
Equivócate en tu duda
Y en tu cama ponle cura a tus instintos
Y a tu voz ponle mi nombre que murmuras
Y se esconde, tómate un tiempo mi amor.
Que yo viviré esperando mientras tanto
}

Tómate un respiro.
Deja que nuestras piedras se las lleve el río.
Guárdame un atajo.
Si vas en precipicio no mires abajo.
Dale la vuelta al sol

Y mis lamentos se confundan con tus risas
Pues tu amor no tiene prisa
Si te encuentro en plena calle
Imagina que no existo
Que soy nueva en tu vereda.
Que si pasas esa prueba
No habrá pena que nos calle

{Coro}
Take a breather
And, after some thought, put your heart on the scales.
Keep a hug for me
And your pupils in order not to lose your step.
Turn the passion around

Chorus:
{
And in the meantime
Speak to me with your silence
And substitute me in your jealousies
Sacrifice me on your pillow and on your skin

And in the meantime
Be wrong in your doubt
And in your bed, heal your instincts(?)
And to your voice, put my name that you whisper
And hide yourself, take a while my love.
I will live in hope in the meantime
}

Take a breather
Let the river take our stones away.
Keep a shortcut for me.
If you go to the precipice do not look down.
Turn the passion around

And my wailing mingles with your laughter
Since your love is unhurried
If I meet you on the open road
Imagine that I do not exist
That I am new on your path.
If you pass this test
There is no sadness that would keep us quiet

{Chorus}