Mientras Tanto | In The Meantime |
Tómate un respiro Y pon en la balanza el corazón en frío. Guárdame un abrazo Y tus pupilas para no perderte el paso. Dale la vuelta al sol Coro: Y mientras tanto Háblame con tu silencio Y reemplázame en tus celos Sacrifícame en tu almohada y en tu piel Y mientras tanto Equivócate en tu duda Y en tu cama ponle cura a tus instintos Y a tu voz ponle mi nombre que murmuras Y se esconde, tómate un tiempo mi amor. Que yo viviré esperando mientras tanto Tómate un respiro. Deja que nuestras piedras se las lleve el río. Guárdame un atajo. Si vas en precipicio no mires abajo. Dale la vuelta al sol Y mis lamentos se confundan con tus risas Pues tu amor no tiene prisa Si te encuentro en plena calle Imagina que no existo Que soy nueva en tu vereda. Que si pasas esa prueba No habrá pena que nos calle Coro |
Take a breather And, after some thought, put your heart on the scales. Keep a hug for me And your pupils in order not to lose your step. Turn the passion around Chorus: And in the meantime Speak to me with your silence And substitute me in your jealousies Sacrifice me on your pillow and on your skin And in the meantime Be wrong in your doubt And in your bed, heal your instincts(?) And to your voice, put my name that you whisper And hide yourself, take a while my love. I will live in hope in the meantime Take a breather Let the river take our stones away. Keep a shortcut for me. If you go to the precipice do not look down. Turn the passion around And my wailing mingles with your laughter Since your love is unhurried If I meet you on the open road Imagine that I do not exist That I am new on your path. If you pass this test There is no sadness that would keep us quiet Chorus |