Paroles: Маргарита А. Пушкина.
Musique: Валерий А. Кипелов
«Закат» | Il Tramonto |
Я вижу, как закат стёкла оконные плавит. День прожит, а ночь оставит тени снов в углах. Мне не вернуть назад серую птицу печали. Всё в прошлом. Как быстро тают замки в облаках Припев: Там все живы, кто любил меня Где восход, как праздник бесконечной жизни. Там нет счёта рекам и морям Но по ним нельзя доплыть домой Вновь примирит все тьма Даже алмазы и пепел. Друг равен врагу в итоге А итог один Два солнца у меня на этом и прошлом свете. Их вместе собой укроет горько-сладкий дым Припев Возьми меня с собой пурпурная река. Прочь унеси меня с собой закат. Тоска о том, что было рвётся через край Под крики серых птичьих стай Я вижу, как закат стёкла оконные плавит. День прожит, а ночь оставит тени снов в углах |
Vedo come il tramonto fonde i vetri delle finestre. Il giorno permane ma la notte lascerà ombre di sogni in angoli. Non è [possibile] per me di restituire l'uccello grigio di tristezza. Tutto è nel passato. Che rapidamente svaniscono i castelli tra le nuvole Ritornello: Là, sono tutti vivi che mi amavano Dove l'alba è come la festa della vita infinita. Là, non c'è conto per i fiumi e mari Ma è impossibile tornare a casa per loro a nuoto Di nuovo la tenebra riconcilia tutto Perfino diamanti e ceneri. Un amico è pari a un nemico nell'esito Ma l'esito è unico Ho due soli in questo mondo e nel mondo passato. Li coprirà con sé il fumo amarodolce Ritornello Prendami con te, il fiume purpureo. Portami via con te, il tramonto. Il desiderio di ciò che è stato sfreccia attraverso la terra Sotto i gridi degli stormi d'uccelli grigi Vedo come il tramonto fonde i vetri delle finestre. Il giorno permane ma la notte lascerà ombre di sogni in angoli |