Lyrics: Lara Fabian.
Music: Giora Linenberg
Le Secret | O Segredo |
Tu es comme un souffle court Un trait fait par une main souillée Qui te berce en secret Tu sens que ces gestes sont volés Que personne ne te croirait Qu'on dira qu'il t'aimait Ton corps est une île perdue Le souvenir d'enfance D'une princesse sans défense Qui en a bien trop vu Et puis s'est tue Trouver les mots qui se sont noyés Au fond de tes nuits violées Et survivre au secret Ton corps est une île perdue Portée par une mer aux larmes salées et amères Où plus rien ne vit Rien ne s'espère Pourtant tu pries, renies Ce que crie ton ventre. Tu le jures, te rassures Tu es vivante La femme que tu deviendras Est ta meilleure amie Le chemin que trouvera ton cœur Et qui sauvera l'enfant, la sœur. Tu n'as pas fait d'erreur. Tu n'as rien à reprocher à la petite fille que tu étais. Il ne te suffira que de l'aimer Ton corps est parfait. Laisse-le t'aimer. C'est ça le secret |
Você é como um sopro curto Um traço feito por uma mão machucada Que te balança em segredo Você sente que estes gestos foram roubados Que ninguém acreditou em você Que dizem que ele te amava Teu corpo é uma ilha perdida A lembrança de infância De uma princesa indefesa Que tem visto demais E depois se callou Encontrar as palavras que se afogou No fundo das tuas noites violadas E sobreviver ao segredo Teu corpo é uma ilha perdida Levada por um mar de lágrimas salgadas e amargas Onde nada mais vive Nada se espera Contudo você reza, renega O que grita teu ventre. Você jura, se tranquiliza Você esta viva A mulher que você se tornará É a sua melhor amiga O caminho que seu coração encontrará E que salvará a criança, a irmã. Você não errou. Não tem nada a repreender à menina que foi. Só bastará que você a ama Teu corpo é perfeito. Deixe-o te amar. Esse é o segredo |