Слова: Élodie Hesme и Lara Fabian.
Музыка: David Gategno и Frédéric Chateau
Relève-toi | Get Up |
Je vois les brouillards que tu traverses. Je sens cette flèche qui te transperce Comme en plein cœur. Quelle douleur ! J'ai bu le poison de cet étang. Je sais qu'il m'en reste dans le sang Pour oublier, il faut du temps Relève-toi Comme un enfant ferait son premier pas. Ne les laisse pas te prendre ce que tu as. Fous-toi des mots qu'on te dira. Relève-toi × 2 Je sais, ce qui ne tue pas rend plus fort. À cette phrase il faudra donner tort. Souffrir l'enfer… À quoi ça sert ? J'ai vu les regards que tu détestes. Je sens ce que tu fuis comme la peste : L'indifférence. Leur arrogance Relève-toi. C'est par les failles que passe la lumière Et c'est entre eux qu'ils se feront la guerre. Comme on se perd à vouloir plaire On désespère Relève-toi Comme une armée en marche que rien n'arrête Et montre leur de quel bois tu es faite Tomber plus haut pour mieux renaître. Relève-toi × 2 |
I see the mists that you are going through. I feel that arrow that pierces you As though right in the heart. What pain! I have drunk the poison from that pool. I know that it remains in my blood. It takes time to forget Get up Like a child might take his first step. Do not let them take from you what you have. Do not give a damn about the words that they will say to you. Get up × 2 I know, what does not kill makes you stronger. It will be necessary to prove this sentence wrong. Suffering hell… What use does it serve? I have seen the looks that you hate. I feel what you are fleeing like the plague: The indifference. Their arrogance Get up. It is through faults that light dawns And they will make war amongst themselves. As we go astray through wanting to please We despair Get up Like an army on the march that nothing can stop And show them from what kind of stuff you are made Falling from higher up in order to be better reborn. Get up × 2 |