Italian version is Anime Parallele.
Almas Paralelas | Parallel Souls |
Bajo el diluvio seguimos aún aquí Y qué gran alivio saber que puede ser útil Hay quien se ha perdido. El ser humano, es así: Maldecir y resistir Para cada evidencia Una diferencia Coro: Hay almas paralelas Y cada una tiene la libertad De hacer a su manera La versión de una vida original No hay nadie excluido. No hay nadie detrás de mí. Tacones o pies descalzos Tenemos huellas paralelas Aunque nuestros pasos No van al mismo lugar Saben hacia dónde van Con algunas diferencias Somos la evidencia Coro Y de ti, ¿qué decir? Ni el defecto más ínfimo cambiaría yo. Pero aunque no se ve Nuestro ADN es único, casi mágico Mágico Hay almas paralelas Con un efecto alucinógeno. Almas que se rebelan Con todas nuestras crisis de pánico. Hay almas paralelas. En estos tiempos es un fenómeno. Un fenómeno |
Under the deluge, we are still here And what a great relief it is to know that it can be useful There are those who went astray. Human beings are like that: Cursing and resisting For every bit of evidence One difference Chorus: There are parallel souls And each one has the freedom To make in their own way An original version of a life There is no one excluded. There is no one behind me. Heels or bare feet We have parallel footprints Although our steps Are not going to the same place They know where they are going towards With some differences We are the evidence Chorus And what [is there] to say about you? I would change not even the most insignificant defect. But although it is not visible Our DNA is unique, almost magical. Magical There are parallel souls With a hallucinogenic effect. Souls that rebel With all our anxiety attacks. There are parallel souls. In these times it is a phenomenon. A phenomenon |