Contact me
Songs by titleSongs by album

Laura Pausini - Háblame
Album: Escucha

Italian version is Parlami.


Translation in
HáblameParle-moi
Háblame, no me hagas esperarte más.
Dime si te he perdido o tal vez no.
He creído en él, siempre le escuché
Un error que pago caro.
He creído que no fuiste…

En mis manos, en mi cabeza, en mis músculos.
Emociones latiendo intensas en mí por ti

Háblame, por favor no me destruyas más
Como contigo hice yo.
Oh, no no… y dime si
Se ha acabado o tal vez no
O tal vez no

En tu sufrimiento un soplo de viento
Que te grita amor inmenso.
Necesito que vuelvas a mí

En mis manos, en mi cabeza, en mis músculos.
Emociones latiendo intensas son así

Confío en que tú…
Que un día también tú
Las reencontrarás…
Las reencontrarás en mí

Y es así
El destino tal vez me lleve a ti

Háblame
¿Te he perdido o tal vez no?
Parle-moi, ne me faites pas t'attendre encore.
Dis-moi si… si je t'ai perdu ou peut-être non.
J'ai cru en lui, je l'ai écouté toujours
Une erreure que je paye chèrement.
J'ai cru que tu n'étais pas…

Dans les mains, dans ma tête, dans mes muscles.
Des émotions qui battent intensément en moi pour toi

Parle-moi, s'il te plaît ne me brises plus
Comme j'ai fait avec toi.
Oh, non, non… et dis-moi si…
Si c'est fini ou peut-être non
Ou peut-être non

Dans ta souffrance un souffle de vent
Qui te crie d'un amour immense.
J'ai besoin de que tu reviennes à moi

Dans les mains, dans ma tête, dans mes muscles.
Des émotions qui battent intensément sont ainsi

J'ai confiance que toi…
Que un jour toi aussi
Tu les retrouveras…
Tu les retrouveras en moi

Et c'est ainsi
Peut-être le destin m'emmènera à toi

Parle-moi
T'ai-je perdu ou peut-être non ?