Contact me
Songs by titleSongs by album

Laura Pausini - Mi Dispiace
Album: Le Cose Che Vivi

Spanish version is Lo Siento.

Mi DispiaceI Am Sorry
Mamma, ho sognato che bussavi alla mia porta
E un po' smarrita ti toglievi i tuoi occhiali
Ma per vedermi meglio e per la prima volta
Sentivo che sentivi che non siamo uguali

Ed abbracciandomi ti sei meravigliata
Che fossi così triste e non trovassi pace.
Da quanto tempo non ti avevo più abbracciata
E in quel silenzio ho detto piano «Mi dispiace!»

Però è bastato quel rumore per svegliarmi
Per farmi piangere e per farmi ritornare
Alla mia infanzia, a tutti quei perduti giorni
Dove d'estate il cielo diventava mare

Ed io con le mie vecchie bambole ascoltavo
Le fiabe che tu raccontavi a bassa voce.
E quando tra le tue braccia io mi addormentavo
Senza sapere ancora di essere felice

Ma a sedici anni io però sono cambiata
E com'ero veramente adesso mi vedevo.
E mi sentii ad un tratto sola e disperata
Perché non ero più la figlia che volevo

Ed è finita lì la nostra confidenza
Quel piccolo parlare che era un grande aiuto.
Io mi nascosi in una gelida impazienza
E tu avrai rimpianto il figlio che non hai avuto

Ormai passavo tutto il tempo fuori casa
Non sopportavo le tue prediche per nulla.
E incominciai a diventare anche gelosa
Perché eri grande irraggiungibile e più bella

Mi regalai così ad un sogno di passaggio
Buttai il mio cuore in mare dentro una bottiglia.
E persi la memoria mancando di coraggio
Perché mi vergognavo di essere tua figlia!

Ma tu non bussi alla mia porta e inutilmente
Ho fatto un sogno che non posso realizzare.
Perché ho il pensiero troppo pieno del mio niente
Perché l'orgoglio non mi vuole perdonare

Poi se bussassi alla mia porta per davvero
Non riuscirei nemmeno a dirti una parola.
Mi parleresti col tuo sguardo un po' severo
Ed io mi sentirei un'altra volta sola

Perciò ti ho scritto questa lettera confusa
Per ritrovare almeno in me un po' di pace.
E non per chiederti tardivamente scusa
Ma per riuscire a dirti mamma «Mi dispiace!»

Non è più vero che di te io mi vergogno
E la mia anima lo sento ti assomiglia.
Aspetterò pazientemente un altro sogno.
Ti voglio bene mamma. Scrivimi. Tua figlia
Mum, I have dreamt that you knocked at my door
And, a bit frightened, you removed your glasses
But in order to see me better and for the first time
I felt that you felt that we are not the same

And, embracing me, you are amazed
That I was so sad and I did not find peace.
I had not embraced you more for so long
And in that silence I said softly “I am sorry!”

However that sound has been enough to wake me up
To make me cry and to make me return
To my childhood, to all those lost days
Where in summer the sky became sea

And I, with my old dolls, listened to
The fairy tales that you told in a low voice.
And when I fell asleep in your arms
Without even knowing about being happy

But at sixteen, however, I changed
And I now saw myself as I really was.
And I felt suddenly alone and desperate
Because I was not the daughter that I wanted [to be] any more

And our confidence ended there
That little talk that was a great help.
I hid myself in an icy impatience
And you will have regretted the son that you have not had

Now I spent all the time out of the house
I did not tolerate your preaching in the least.
And I began to become jealous too
Because you were well beyond reach and more beautiful

I really devoted myself to a dream of travelling
I threw my heart into the sea inside a bottle.
And I lost my memory lacking courage
Because I was ashamed to be your daughter!

But you do not knock at my door and uselessly
I have made a dream that I am unable to realise.
Because I have my thoughts too full of my nothingness
Because pride does not want to forgive me

Then if you actually knocked at my door
I would not manage to say even one word to you.
You would talk to me with your look a little severe
And I would feel alone once more

Therefore I have written you this confused letter
(In order) to find again at least a bit of peace in me.
And not (in order) to ask you belatedly for excuse
But (in order) to manage to tell you mum “I am sorry!”

It is no longer true that I am ashamed of you
And my soul, I feel, resembles you.
I will wait patiently for another dream.
I love you very much mum. Write to me. Your daughter