Italian version is Vale La Pena.
Vale La Pena | It Is Worth The Trouble |
Hay un vacío que ocupa mi espacio Y cosas tuyas dentro de un cajón. Te vi crecer aquí, reinventarte Pero la noria gira sin pararse Han sido muchos los días de asedio De cartas falsas para retenerte Pero qué útil es replantearse Que a veces nuestro mundo puede derrumbarse Y miento cuando me conviene Coro: Quizás ya no me bastará Esperar que todo dure para siempre, ¡por siempre! En nuestra casa o por la tarde en moto ¡Ya era más que suficiente! Si esta es la última escena Vale la pena Sería bonito volar contigo Planear despacio desde el cielo más alto Mas la sinceridad tiene dos caras Y una me mantiene la mirada porque sabe Que una vida entera a mí no me vale, no Coro ¡Vale la pena! En nuestra casa o por la tarde en moto ¡Ya era más que suficiente! Si esta es la última escena × 2 Vale la pena |
There is an emptiness that fills my space And your things inside a drawer. I saw you grow here, reinvent yourself But the Ferris wheel turns without stopping Many have been the days of harassment Of insincere letters in order to hold on to you But how useful it is to reconsider That at times our world can collapse And I lie when it is convenient for me Chorus: Perhaps it will no longer be enough for me To hope that everything lasts forever, forever! In our home or in the evening on a motorbike Was already more than enough! If this is the final scene It is worth the trouble It might be nice to fly with you To glide slowly from the highest sky But sincerity has two faces And one keeps her eyes on me because it knows That an entire lifetime is worthless to me, no Chorus It is worth the trouble! In our home or in the evening on a motorbike Was already more than enough! If this is the final scene × 2 It is worth the trouble |