Contact me
Songs by titleSongs by album

МакSим - «Любовь алого цвета»
Album: «Хорошо»

Lyrics & Music: Марина С. Максимова


Translation in
«Любовь алого цвета»L'amour écarlate
Моя любовь подобно сказке
Но тебе я никогда не расскажу её.
Зачем я ошибаюсь так часто?
От чего одной дорогой не идём?

Любовь моя подобна свету
Которой теплотой окутал нас
Но я сейчас смотрю в бездну
Пытаясь избежать любимых глаз

Припев:
Твоя печаль оттенков серого неба.
Стучит тоска по вискам, как сентябрьский дождь.
Моя любовь ярко-алого цвета -
Всё освещает ярко-алым огнём

Моя любовь ярко-алого цвета -
Всё освещает ярко-алым огнём


Чудесный сюжет о счастье
Который не дано мне прочитать
И даже во сне мы не властны
Вопреки всему собою совладать

Я попрошу у Луны дорогу
Немного веры и силы всё забыть
И может быть тогда понемногу
Я перестану знать, как тебя любить

Припев × 2
Mon amour est semblable à un conte
Mais je ne te le raconterai jamais.
Pourquoi est-ce que je me trompe si souvent ?
Pourquoi n'allons-nous pas sur un même chemin ?

Mon amour est semblable à une lumière
Par laquelle il nous a enveloppé de la chaleur
Mais maintenant je regarde l'abîme
Essayant éviter les yeux chéris

Le refrain :
Ta tristesse a la couleur du ciel gris.
Le désir ardent éclabousse par du whisky, comme la pluie de septembre.
Mon amour est de couleur écarlate vif -
Il illumine tout avec de la lumière écarlate vif

Mon amour est de couleur écarlate vif -
Il illumine tout avec de la lumière écarlate vif


Le merveilleux scénario de bonheur
Qui ne m'est pas donné de lire
Et même en sommeil nous ne sommes pas autoritaires
Malgré tout maîtriser nous-mêmes

Je demanderai à la lune le chemin
Un peu de foi et la force de tout oublier
Et peut-être qu'alors, petit à petit
Je cesserai de savoir comment t'aimer

Le refrain × 2