Contact me
Songs by titleSongs by album

МакSим - «Рождественская колыбельная»
Album: «Другая реальность»

Lyrics & Music: Марина С. Максимова


Translation in
«Рождественская колыбельная»Ninna Nanna Di Natale
Бесслышно волшебник поднялся на крыши
Включил свои звёзды, становится тише.
Немного волнуясь, потёр свои руки
И чудо - уже появляются звуки

Припев 1:
Тают снежинки за окнами зимними.
Принцы и Золушки кружат картинками.
Третий раз Ночь наступает рождественской сказкою.
Другие разы Ночь наступает волшебною сказкою.
Ляжет в ладошку твой сон нежный, ласковый


В канун Рождества начинается Вечность.
Гирлянды горят, и мы всё ещё дети
И целому миру всего одна тайна.
Ты в полночь её разгадаешь случайно

Припев 1

Припев 2:
Кукла Танюша уснула на полочке.
Плюшевый мишка, одетый с иголочки
В гости с тобою собрался к двенадцати.
Спит целый мир, сонной маленькой странницы


Припев 1,2
Senza essere ascoltato, il mago si è arrampicato sul tetto
Ha acceso le sue stelle, diventa più calmo.
Tremando un po', si è fregato le mani
E voilà - i suoni ora appaiono

Ritornello 1:
Fiocchi di neve fondono sull'altro lato delle finestre invernali.
I principi e le Cenerentole girano come nei quadri.
Terza volta Cala la notte come in una favola di Natale.
Altre volte Cala la notte come in una favola incantevole.
Il tuo sogno dolce e tenero, si distenderà nel palmo della mano


La eternità comincia dalla vigilia di Natale.
Le luminose sono accese e tutti siamo ancora bambini
E il mondo intero è, tutto sommato, un mistero.
A mezzanotte lo risolverai per caso

Ritornello 1

Ritornello 2:
La bambola Tanyusha si è addormentata sullo scaffale.
L'orsetto di peluche, vestito di tutto punto
È in procinto di farti visita entro le dodici.
Il mondo intero sta dormendo, piccola girovaga assonnata


Ritornello 1,2