Contatarme
Canções por títuloCanções por álbum

МакSим - «Ты говоришь»
Álbum: «Другая реальность»

Letra y música: Марина С. Максимова y Елена Н. Гребнева


Tradução em
Вступление
Время - давно ночь… и у нас общая бессонница
Intro
C'est tard la nuit… et nous avons l'insomnie collective
«Ты говоришь»Tu Parles
Простыми словами я не вспоминаю пророчества.
Пустыми глазами я падаю в рай одиночества.
И в руки гитару - играть нереальными нотами
Про небо лучистое, звёзды неистово-томные

А ты ловишь солнце глазами, ты - верх откровения.
Ты - стоишь моих песен, я напишу приключение.
Чем больше ты веришь в меня - я вдыхаю сомнения.
Тебе мои тайны. Останься, прошу, вдохновением

Припев:
Ты говоришь с солнцем.
Ты говоришь с небом.
Ты говоришь с ветром.
Ты говоришь с дождём

× 2
Говоришь

Не принимай меня той, какая с рождения.
И верность собачья нежностью приобретение
А ты ловишь солнце руками, ты - верх откровения.
И, если ты любишь, я не превращусь в сновидение

Припев
En mots simples, je ne me souviens pas la prophétie.
Avec les yeux vides, je tombe dans le paradis de la solitude.
Et une guitare dans les mains jouer les notes irréelles
Au sujet du ciel radieux, des étoiles s'éteignant frénétiquement

Mais tu attrapes le soleil dans les yeux, tu es le sommet de la révélation.
Tu mérites de mes chansons, j'écrirai une aventure.
Plus tu crois en moi, plus je respire des doutes.
Mes secrets sont pour toi. Reste, je t'en prie, comme inspiration

Le refrain :
Tu parles avec le soleil.
Tu parles avec le ciel.
Tu parles avec le vent.
Tu parles avec la pluie

× 2
Tu parles

Ne m'accepte pas, celui qui est dès la naissance. (???)
Et la fidélité est une chienne (chien femelle), une acquisition par tendresse
Mais tu attrapes le soleil avec les mains, tu es le sommet de la révélation.
Et, si tu le veux, je ne me transformerai pas en un rêve

Le refrain