Contact me
Songs by titleSongs by album

МакSим - «Ветром стать»
Album: «Трудный возраст»

Lyrics & Music: Марина С. Максимова


Translation in
«Ветром стать»To Become The Wind
Когда я умру - я стану ветром
И буду жить над твоей крышей.
Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И всё равно меня будешь выше

Осенним ветром я буду где-то
Летать с тобой ветром по свету.
Ты не поймёшь, а я незаметно
Шепну теплом: «Ах, солнце, где ты?»

Припев:
Только ты не будь пока солнцем.
Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш.
Я буду снова той, кем ты дышишь.
Осталось ветром лишь стать

Я буду ждать лишь твоей улыбки
И буду слушать твои пластинки.
С твоих ресниц собирать снежинки.
Осталось ветром лишь стать


Когда я умру - я стану ветром
На землю падать первым снегом
Смеясь летать с тобой по свету
И нет счастливей в мире этом

Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
И украдёшь мои морозы
И зацветут в садах мимозы
И сердца льдинки станут слёзы

Припев × 2
When I die, I will become the wind
And I will live above your roof.
When you die, you will become the sun
And, all the same, you will be above me

Like the autumnal wind, I will be somewhere
Flying with you on the wind around the world.
You will not realise and, imperceptibly
I will whisper warmly: “Ah, sun, where are you?”

Chorus:
But do not be the sun yet.
Listen, I will sing songs to you from the roofs.
I will be again the one who you breathe.
It just remains to become the wind

I will wait just for your smile
And I will listen to your records.
I will gather snowflakes from your eyelashes.
It just remains to become the wind


When I die, I will become the wind
Falling on the ground like the first snow
Laughing, flying with you around the world
And there will be none happier in this world

When you die, you will become the sun
And you will steal my frost
And mimosas will burst into blossom in the gardens
And my heart's ice will become tears

Chorus × 2