Contactarme
Canciones por títuloCanciones por álbum

МакSим - «Знаешь ли ты?»
Álbum: «Трудный возраст»

Letra y música: Марина С. Максимова


Traducción en
«Знаешь ли ты?»Do You Know?
Я так привыкла жить одним тобой, одним тобой
Встречать рассвет и слышать как проснёшься не со мной
Мне стало так легко дышать в открытое окно
И повторять ей лишь одно…

Припев:
Знаешь ли ты вдоль ночных дорог
Шла босиком не жалея ног?
Сердце его теперь в твоих руках.
Не потеряй его и не сломай

Чтоб не нести вдоль ночных дорог
Пепел любви в руках, сбив ноги в кровь.
Пульс его теперь в твоих глазах.
Не потеряй его и не сломай


И в январе пусть бьётся серый дождь к нему в окно
Пусть обнимает не меня, но помнит всё равно
И пусть случайно моё имя вслух произнесёт
И пусть молчит, что всё же помнит

А за окном сжигает фонари проклятый дождь
Мой нежный мальчик, ты прости меня за эту дрожь
И пусть сквозь слёзы прошептала тихое «Прощай»
Не забывай, не забывай

Припев × 2
I got so used to living through you alone, through you alone
Greeting the dawn and sensing that you will not wake up with me
It became much easier for me to breathe at the open window
And to repeat only one thing to her…

Chorus:
Do you know I walked barefoot
Along night roads not caring about my feet?
His heart is now in your hands.
Do not lose it and do not break it

In order not to carry along night roads
Love's ashes in my arms, having beaten my feet until they bled.
His pulse is now in your eyes.
Do not lose it and do not break it


And, in January, may grey rain beat on his window
May he not hug me but remember all the same
And may he inadvertently exclaim my name aloud
And may he keep quiet what he remembers all the same

But outside the window, the damned rain burns out the lamps.
My gentle boy, forgive me for this trembling
And although through tears I whispered quietly “Good-bye”
Do not forget, do not forget

Chorus × 2