Spanish version is Cielo Y Tierra.
Cielo E Terra | Heaven And Earth |
Scrivo il tuo nome senza il mio Oggi nel giorno dell'addio. Anche se inevitabile Mi chiedo ancora adesso «Sono pronto a perderti A rinunciare a te?» Ma se ti guardo sento che Sei spaventata come me. Poteva essere e non è Poteva essere E il mio ricordo naviga Attraversa l'anima E improvvisamente sono là ancora Ritornello: Quando eravamo cielo e terra E tu di me la mia metà. In ogni dubbio e in ogni verità Seconda volta In ogni sguardo Quando avevamo la stessa pelle La stessa luce nel corpo e nell'anima Senza respiro cerco te Senza respiro e sento che Non c'è un colpevole lo sai Né un innocente solo E ancora per un attimo Tra noi lo stesso battito Quell'impressione che di nuovo sia Ancora una volta Ritornello Così mentre io ti guardo andare via Senza mai voltarti Non riesco a non sentirti mia E stare senza te E dimenticare Ogni parola che mi dicevi Ogni tuo gesto di libertà Perché tutto questo è gia di ieri ormai Quando eravamo noi Quando eravamo noi |
I am writing your name without mine Today on the day of farewell. Although inevitable I ask myself even now “Am I am ready to lose you To give you up?” But if I look at you I sense that You are scared like me. It could be and it is not It could be And my memory navigates Through my soul And suddenly I am still there Chorus: When we were heaven and earth And you the other half of me. In every doubt and in every truth Seconda volta In every look When we had the same skin The same light in body and soul Without breathing, I look for you Without breathing and I feel that There is no one to blame, you know Nor a lone innocent And yet for a moment The same pulse between us That impression that it might be again Once again Chorus So while I watch you go Without ever turning round I am unable to not feel that you are mine And to be without you And to forget Every word that you said to me Your every bid for freedom Because all this is already belongs to yesterday now When we were us When we were us |