Contact me
Songs by titleSongs by album

Ранетки - «Чемпионы любви»
Album: «Пришло наше время»

Lyrics & Music: Сергей Г. Мильниченко


Translation in
«Чемпионы любви»Champions Of Love
Делай за меня всё, что хочется
И не думай, что когда-нибудь кончится.
Всё, что про любовь - это вечное
Неизменно и ни кем не замечено

Где есть радуга неразгадана
Мы бежим туда. Значит так надо нам
А в награду что? Мы ещё не знаем

Припев:
Ведь мы с тобой чемпионы любви
И мы с тобой в этом мире одни
Далеко-далеко от других
Чтоб никто не смог узнать

И мы с тобой в этом мире одни
Ведь мы с тобой чемпионы любви
Никогда, никогда, никогда
Никому нас не догнать


Что не сказано - то не сделано
Это ясно всем, как черным по белому.
Неразгадана, непроверена
Но стоять на месте так не сумели мы

Раз и навсегда это может быть.
Невозможно одному море переплыть
Будет берег, но мы ещё не знаем

Припев
Do everything that I desire
And do not think that it will end someday.
Everything (that is) about love is eternal
Unchanging and it is not unnoticed by anyone

Where there is an undiscovered rainbow
We are running there. That means we really need it
But what is the reward? We do not know yet

Chorus:
The two of us are indeed champions of love
And the two of us are alone in this world
Far, far away from others
So that no one will have been able to discover us

And the two of us are alone in this world
The two of us are indeed champions of love
Never, never, never
Is anyone surpassing us


What is not said is not done
That is clear to everyone like black and white.
Undiscovered, untried
But we were unable to stand still like that

This could be once and for all.
It is impossible to sail across the sea alone.
There will be a shore but we are not aware [of it] yet

Chorus