Contact me
Songs by titleSongs by album

Ранетки - «Чемпионы любви»
Album: «Пришло наше время»

Lyrics & Music: Сергей Г. Мильниченко


Translation in
«Чемпионы любви»Campeones Del Amor
Делай за меня всё, что хочется
И не думай, что когда-нибудь кончится.
Всё, что про любовь - это вечное
Неизменно и ни кем не замечено

Где есть радуга неразгадана
Мы бежим туда. Значит так надо нам
А в награду что? Мы ещё не знаем

Припев:
Ведь мы с тобой чемпионы любви
И мы с тобой в этом мире одни
Далеко-далеко от других
Чтоб никто не смог узнать

И мы с тобой в этом мире одни
Ведь мы с тобой чемпионы любви
Никогда, никогда, никогда
Никому нас не догнать


Что не сказано - то не сделано
Это ясно всем, как черным по белому.
Неразгадана, непроверена
Но стоять на месте так не сумели мы

Раз и навсегда это может быть.
Невозможно одному море переплыть
Будет берег, но мы ещё не знаем

Припев
Haz todo lo que me gusta
Y no pienses en que todo va a acabarse algún día.
Todo lo que tiene que ver con el amor es eterno
Y inmutable y no pasa desapercibido por nadie

Donde haya un arco iris por decubrir
Correremos para allá. Eso significa que lo necesitamos mucho
¿Pero cuál es el premio? Todovia no lo sabemos

Coro:
De verdad, los dos estamos campeones del amor
Y los dos estamos solos en este mundo
Lejos, lejos de los demás
Para que nadie nos hubiere podido descubrir

Y los dos estamos solos en este mundo
De verdad, los dos estamos campeones del amor
Nunca, nunca, nunca
Nadie nos ganará


Lo que no se dijo, no está hecho
Esto es claro para todos, como el blanco y el negro.
Está por descubrir, por intentar
Pero no nos podemos parar así

Puede ser de una vez por todas.
Es imposible navegar solo a través del océano.
Habrá una orilla pero todavía no lo sabemos

Coro