Ridicule | Ridiculous |
J'ai dans la gorge Comme un bout d' forge Un métal qui peut couper Sans être rasoir. J' veux bien m'asseoir Et si t'es pas trop occupée J' voudrais te donner Des nouvelles de moi Savoir si, toi aussi, tu ressens ça Là J' suis d' cette jeunesse Qu'a eu les fesses Bien au chaud chez ses parents Des murs en brique Et assez d' fric Pour qu' la vie, ça soit marrant. J'ai rangé mes billes En traînant les pieds Et j'ai roulé un jour entier Là Le refrain : J' voulais la licorne Mais j'ai l' cheval à bascule Un moyen d' transport Ridicule J' voulais faire des bornes Sans trop qu'on m' bouscule Rester p't-être encore Minuscule Ridicule ! J'aime bien c' bordel Paris, j' tiens d'elle J'y suis bien, apparemment J' suis pas l' caïd. J' cache l'œil humide Quand j' retourne chez ma maman. J' voulais lui donner des nouvelles de moi Savoir si elle est fière de c' que j' fais là Moi Je me marie Et je n' taris Pas d'éloges à son sujet Et dans c' truc vieux D' mariage pluvieux. Moi, j' veux juste la femme que j'ai Et j' voulais lui donner Des nouvelles de moi Savoir si, elle aussi, elle ressent ça Là Le refrain × 2 J' voulais te donner Des nouvelles de moi Savoir si, toi aussi, tu ressens ça Là |
In my throat I have Like swarf A metal that is able to cut Without being a razor. I want to sit down properly And if you are not too busy I would like to give you The news about myself To find out if you too feel that There I am of this youth That had its buttocks Nice and warm at its parents house Brick walls And enough dosh So that life, that would be fun. I lined up my marbles Dragging my feet And I rolled the entire day There Chorus: I wanted the unicorn But I have the rocking horse A ridiculous means of transport I wanted to set limits Without them pushing me around too much Still remaining, perhaps Tiny Ridiculous! I really like this bordello I keep her in Paris I am fine there, apparently I am not the boss. I hide my tearful eyes When I go back to my mother's. I wanted to give her the news about myself To find out if she is proud of what I did there Me I am getting married And I am not running out of Praise on the subject of her And this old thing About a rainy marriage. * I just want the woman that I have And I would like to give her The news about myself To find out if she too feels that There Chorus × 2 I would like to give you The news about myself To find out if you too feel that There |
* | Mariage pluvieux, mariage heureux. Mais si le temps se met au beau, c'est que la vie sourit aux époux nouveaux. Rainy marriage, happy marriage. But if the weather turns out fine, life is smiling on the newly weds. |