Contact me
Songs by titleSongs by album

Ricardo Arjona - Espantapájaros
Album: Quién Dijo Ayer

Lyrics & Music: Edgar Ricardo Arjona Morales

EspantapájarosScarecrow
Las urracas casi a diario vienen al lugar
Pero no es suficiente y me cansa vigilar solo
Siempre solo

Mi amiga era la luna pero el sol la deslumbró.
Por las noches hablábamos las cosas de los dos.
Luego fui testigo de lo solo que se queda el trigal

Que triste suerte!
No poder siquiera moverme un poco al sur.
Hasta la luna
Se quedó dormida y la lluvia por el tejado rodó

Y yo sin nada por hacer
Eso me pasa por ser un espantapájaros
Siempre solo

De casimir inglés con la corbata al revés
Casimir que hace un siglo me heredó un difunto juez.
Y mi corbata es banquete de ratas

Mi sombrero es marrón y mi cabeza es un balón.
Hace treinta y dos años una chica que pasó
Hizo con su mirada que en mi pecho palpitara un corazón

Maldita suerte!
No pude siquiera moverme ese día.
Quise decirle
«Desátame de esta estaca que me amarra a este trigal»

«Y llévame junto a ti»
Son siglos los que llevo aquí
Y hasta hoy sé que soy hombre y no mujer

Pero nada es lo que pude hacer.
Eso me pasa por ser un espantapájaros.
Siempre solo × 2
The magpies come to the place almost daily
But it is not enough and it tires me to keep watch alone
Always alone

My friend was the moon but the sun dazzled it.
At night we used to talk about things of the two of us.
Then I was a witness to the only thing that the wheat field left

What sad luck!
Not to be able move even a bit to the south.
Even the moon
Remained asleep and the rain ran along the roof

And me without anything to do
That happens to me through being a scarecrow
Always alone

[Made] of english cashmere with my tie back to front
Cashmere that a century ago I inherited from a deceased judge.
And my tie is a rats' banquet

My hat is brown and my head is a ball.
Thirty two years ago a girl that passed
Made a heart beat in my chest with her look

Damned luck!
I was not even able to move that day.
I wanted to say to her
“Untie me from this stake that binds me to this wheat field”

“And take me with you”
They are centuries that I carry here
And even today I know that I am a man and not a woman

But nothing is what I was able to do.
That happens to me through being a scarescrow.
Always alone × 2