Me contacter
Chansons par titre

Various - «Була нічка темна»


Traduction en
«Була нічка темна»«Была ночь тёмная»
Була нічка темна.
Всюди було тихо.
До села стихенька
Підкрадалось лихо

Приїжджали кати
Попід кожну хату.
Забирали друзів
За підпільну працю

Друзів забирали –
Синів України
Що хотіли вирвать
Рідний край з руїни

Друзів забирають.
В’яжуть назад руки.
До тюрми саджають.
Дають тяжкі муки

Так сиділи друзі
Аж півтора року
Аж їх випустили
Слухати вироку

Вирок прочитали.
На смерть засудили.
Скоростріл зачеркнув.
Друзі повалились

– Прощай, Україно.
Прощай, батько й мати.
За підпільну працю
Я дістав заплату

Не одна там жертва
За Вкраїну впала
Слава Україні
І Героям слава!

Слава Україні.
Ще й Героям Слава.
Най ще раз повстане
Вкраїнська держава
Была ночь тёмная.
Всюду было тихо.
К селу тихенько
Подкрадывалась беда

Приезжали палачи
Под каждый хату.
Забирали друзей
За подпольный труд

Друзей забирали –
Сыновей Украины
Что хотели вырвать
Родной край из руины

Друзей забирают.
Вяжут назад руки.
В тюрьму сажают.
Дают тяжелые муки

Так сидели друзья
Полтора года
Даже их выпустили
Слушать приговор

Приговор прочитали.
К смерти приговорили.
Пулемёт зачеркнул.
Друзья повалились

– Прощай, Украина.
Прощай, отец и мать.
За подпольный труд
Я достал оплату

Не одна там жертва
За Украину упала.
Слава Украине
И Героям слава!

Слава Украине.
Ещё и Героям Слава.
Пусть ещё раз восстанет
Украинское государство