Le retour du soleil | El Regreso Del Sol |
Quand on parle de héros Que dire de ces hommes Qui vivent sous le manteau Et qui ne sont personne ? Ils gardent l'insolence Contre l'ordre établi La désobéissance Comme un dernier défi Quand on parle de héros Que dire de ces femmes Qui vivent sous le fardeau D'un état animal ? Elles gardent leurs sanglots Au creux de leurs mains nues Et la fierté sans mot De ne pas s'être tues Le refrain : Ils attendent dans l'ombre le retour du soleil Et que passe l'immonde et qu'enfin se réveille Ce soleil endormi qu'on leur avait voilé La liberté chérie qu'on leur avait volé Ils attendent dans l'ombre le retour du soleil × 2 Debout devant les chars À braver les soldats. Ils sont de cet espoir Que l'on ne couche pas Ta tête qui se relève Au milieu du troupeau Et qui lutte et qui crève Pour un monde plus beau Le refrain × 2 Tous ensemble au cœur du soleil Entrons dans la marche du soleil |
Cuando hablamos de héroes ¿Qué se puede decir? de esos hombres Que viven encubierto Y que no son nadie Conservan la insolencia Contra el orden establecido La desobediencia Como un último desafío Cuando hablamos de héroes ¿Qué se puede decir? de esas mujeres Que viven bajo la carga De un estado animal Conservan su sollozo En la palma de sus manos desnudos Y el orgullo sin palabra Para no ser matado Coro: Esperan en la sombra el regreso del sol Y a que pase la vileza y a que al fin se revele Este sol dormido que los habíamos velado La querida libertad que los habíamos robado Esperan en la sombra el regreso del sol × 2 De pie delante de los tanques Para afrontar los soldados. Son de esa esperanza Que uno no deja Tu cabeza que se eleva En medio de la manada Y que lucha y que se muere Por un mundo más hermoso Coro × 2 Todos juntos al corazón del sol Entremos en la marcha del sol |