«Дивная година» | Wondrous Hour |
Дивная година По всім світу стала Та не одна сирітка Без матінки стала Ой, пішла сирітка По світу блукати Своєї матусі Рідної шукати Господь зустрічає. Став її питати «Куди йдеш сирітко?» - «Матінки шукати» «Ой, вернись сирітко Бо далеко зайдеш. Своєї матусі Довіку не найдеш» «Ой, ой хто ж то плаче На моєму гробі?» -«А це я, матуся. Прийми мене к собі!» Ой, рада б я, доню До себе прийняти Да землі багато - Не можу я встати Іди ж моя доню. Шукай собі долю Бо вже мені, доню Не жити з тобою Ой, як тяжко-важко Доленьки шукати. Ніхто не пригорне Їй, як рідна мати |
A wondrous hour Has arisen throughout the whole world And more than one orphan Has come to be without a mother Oh, an orphan girl went To wander around the world To look for Her dear mother The Lord meets her. He stops to ask her “Where are you going little orphan?” - “To look for my mummy” “Oh, go back little orphan Because you will find yourself far away. You will never find Your mother” “Oh, oh who is weeping On my grave?” -“It is me, mummy. Take me to you!” Oh, I would be glad, daughter To take you to me But there is a lot of earth - I am unable to get up Go, daughter of mine. Find a destiny for yourself Because it is no longer [possible] for me, daughter To live with you Oh, how arduous and difficult it is To seek my destiny. No one will hug me To her like my dear mum |