Dulce Amor | Sweet Love |
Todas las noches cuando miro al cielo Brillan tus ojos como dos luceros Ojos tan puros como el agua clara Que calma las heridas De mi pobre corazón Te llevo anclado a mi pensamiento Paloma blanca que da el amor Amor que riega las ilusiones Como arroyito en el alma Aurora fresca de la mañana Tibia caricia, rayo de sol Coro: Va saliendo la luna Reflejada en el rio × 2 Ay que buena fortuna Es tenerte amor mío × 2 Es el perfume que me dan tus besos Dulce fragancia que en mi pecho anida Pasión que brota como blanca espuma Cuando mueren al viento las olas del mar Te llevo escrito en mi firmamento Suave caricia que da el amor Amor que riega las ilusiones Como arroyito en el alma Aurora fresca de la mañana Tibia caricia, rayo de sol Coro Eres canción que nace con el viento Inspiración cuando te doy un verso Que eres la brisa que me alegra el alma Que lleva la fragancia de tu dulce amor Te llevo atado a mi pensamiento Paloma blanca que da el amor Amor que riega las ilusiones Como arroyito en el alma Aurora fresca de la mañana Tibia caricia, rayo de sol Coro × 2 |
Every night when I look at the sky Your eyes shine like two bright stars Eyes as pure as clear water That soothe the wounds Of my poor heart. I bring you, anchored in my thoughts, The white dove that gives love Love that irrigates the daydreams Like a little stream in the soul Fresh dawn of the morning Warm* caress, ray of sun Chorus: The moon is rising Reflected in the river × 2 Oh what good fortune It is to have you my love × 2 It is the perfume that your kisses give me Sweet fragance that nests in my chest Passion that gushes like white foam When the waves of the sea are broken by the wind I carry written in my firmament The gentle caress that gives love Love that irrigates the daydreams Like a little stream in the soul Fresh dawn of the morning Warm caress, ray of sunshine Chorus You are the song that is born with the wind Inspiration when I give you a verse You are the breeze that cheers my soul That carries the fragrance of your sweet love I bring you, tied to my thoughts, The white dove that gives love Love that irrigates the daydreams Like a little stream in the soul Fresh dawn of the morning Warm caress, ray of sunshine Chorus × 2 |
* | A notable difference to English where a ‘lukewarm’ caress or handshake is unenthusiatic or insincere. |