Зв'яжіться зі мною
Пісні по назвіПісні по альбому

Gloria Estefan - Mientras Tanto
Альбом: Amor Y Suerte: Éxitos Románticos


Переклад на
Mientras TantoNel Frattempo
Tómate un respiro
Y pon en la balanza el corazón en frío.
Guárdame un abrazo
Y tus pupilas para no perderte el paso.
Dale la vuelta al sol

Coro:
Y mientras tanto
Háblame con tu silencio
Y reemplázame en tus celos
Sacrifícame en tu almohada y en tu piel

Y mientras tanto
Equivócate en tu duda
Y en tu cama ponle cura a tus instintos
Y a tu voz ponle mi nombre que murmuras
Y se esconde, tómate un tiempo mi amor.
Que yo viviré esperando mientras tanto


Tómate un respiro.
Deja que nuestras piedras se las lleve el río.
Guárdame un atajo.
Si vas en precipicio no mires abajo.
Dale la vuelta al sol

Y mis lamentos se confundan con tus risas
Pues tu amor no tiene prisa
Si te encuentro en plena calle
Imagina que no existo
Que soy nueva en tu vereda.
Que si pasas esa prueba
No habrá pena que nos calle

Coro
Prenditi un respiro
E metti sulla bilancia il cuore dopo averci pensato su.
Conservami un abbraccio
E le tue pupille per non perderti il passo.
Gira la passione

Ritornello:
E nel frattempo
Parlami col tuo silenzio
E sostituiscimi nelle tue gelosie
Sacrificami sul tuo cuscino e sulla tua pelle

E nel frattempo
Sbagliati nei tuoi dubbi
E nel tuo letto poni cura ai tuoi istinti
E alla tua voce da il mio nome, che sussurri
E si nasconde, prenditi tempo, amore mio.
Che io vivrò aspettando nel frattempo


Prenditi un respiro.
Lascia che le nostre pietre se le porti via il fiume.
Conservami una scorciatoia.
Se via al precipizio non guardare in basso.
Gira la passione

E i miei lamenti si confondano nelle tue risate
Poiché il tuo amore non ha fretta
Se ti incontro sulla strada aperta
Immagina che non esisto
Che sono nuova sul tuo viottolo.
Che se passi questa prova
Non ci sarà pena che ci zittisca

Ritornello