Contactarme
Canciones por títuloCanciones por álbum

Кипелов - «Я здесь»
Álbum: «X лет. Крокус Сити Холл»

Letra: Маргарита А. Пушкина y Валерий А. Кипелов.
Música: Валерий А. Кипелов


Traducción en
«Я здесь»Je suis là
Так бесконечна морская гладь
Как одиночество моё.
Здесь от себя мне не убежать
И не забыться сладким сном

У этой жизни нет новых берегов
И ветер рвёт остатки парусов
Я прикоснулся к мечтам твоим
И был недобрым этот миг –
Песком сквозь пальцы мои скользил
Тот мир, что был открыт двоим

Мы шли навстречу, всё ускоряя шаг.
Прошли насквозь, друг друга не узнав

Припев:
Я здесь!
Где стынет свет и покой
Я снова здесь!
Я слышу имя твоё.
Из вечности лет летит забытый голос
Чтобы упасть с ночных небес холодным огнём


Я думал, время cотрёт твой след
И не ловил в толпе твой взгляд.
В чужих объятьях искал ответ
И не искал пути назад

Всё забывая, жить начинал опять
Но видел, как пуста морская гладь

Припев × 2

Холодным огнём × 4
L'étendue de la mer est aussi infini
Que ma solitude.
Ici, il n'est pas [possible] pour moi d'échapper à moi-même
Et m'oublier dans le doux sommeil

Cette vie n'a pas de nouvelles rives
Et le vent arrache les restes des voiles
J'ai effleuré tes rêves
Et cet instant a été mauvais –
Comme du sable entre mes doigts glissait
Ce monde qui était révélé par deux

Nous allions nous rencontrer, notre pas de plus en plus vite.
Nous nous sommes traversés sans se connaître

Le refrain :
Je suis là !
Où refroidit la lumière et le calme
Je suis à nouveau là !
J'entends ton nom.
Depuis l'éternité des années vole une voix oubliée
Pour tomber des cieux nocturnes comme une feu froid

Je pensais que le temps effacera ta trace
Et je ne captais pas ton regard dans la foule.
Je cherchais une réponse dans les bras d'autrui
Et je ne cherchais pas des chemins du retour

En oubliant tout, je recommençais à vivre
Mais je voyais comme l'étendue de la mer était vide

Le refrain × 2

Comme une feu froid × 4