Contact me
Songs by title

Кубанский казачий хор - «Вітре буйний»

Lyrics: Тарас Г. Шевченко.
Music: Виктор Г. Захарченко


Translation in
«Вітре буйний»Wild Wind
Вітре буйний, вітре буйний!
Ти з морем говориш.
Збуди його, заграй ти з ним.
Спитай синє море:
Воно знає, де мій милий
Бо його носило.
Воно скаже, синє море
Де його поділо

Коли милого втопило
Розбий синє море.
Піду шукать миленького.
Втоплю своє горе.
Втоплю свою недоленьку.
Русалкою стану.
Пошукаю в чорних хвилях.
На дно моря кану

Найду його, пригорнуся
На серці зомлію.
Тоді, хвиле, неси з милим
Куди вітер віє!
Коли ж милий на тім боці
Буйнесенький, знаєш
Де він ходить, що він робить.
Ти з ним розмовляєш

Куплет 1
Wild wind, wild wind!
Do you talk to the sea?
Awaken it, start to play with it.
Ask the blue sea:
Does it know where my sweetheart is?
Because it carried him away.
Will it, the blue sea, tell you
Where it put him?

If it drowned my sweetheart
Destroy the blue sea.
I will go and look for my sweetheart.
I will drown my grief.
I will drown my misfortune.
I will become a rusalka.
I will search in the black waves.
I will sink to the bottom of the sea

I will find him, I will press myself against him
I will feel faint in my heart.
Then, wave, carry me with my sweetheart
To where the wind blows!
If my sweetheart is in that place
Wild one, do you know
Where he goes, what he does?
Do you converse with him?

Verse 1