Contact me
Songs by titleSongs by album

La Oreja De Van Gogh - Adiós
Album: Lo Que Te Conté Mientras Te Hacías La Dormida

Lyrics: Pablo Benegas.
Music: Amaia Montero & Xabi San Martín


Translation in
AdiósAdieu
Tengo que irme ya, abrázame.
Nada más llegar te llamaré.
Déjame marchar, no llores más.
Túmbate otra vez, te dormirás

Te he dejado atrás y pienso en ti.
Oigo «Adiós amor» caer sobre mí.
Yo quiero irme de allí, no puedo escapar.
Necesito volverte a abrazar

Coro:
Ven, cálmate no llores más.
Si cierras los ojos verás que sigo junto a ti
Que no me iré sin besar
Una de esas lágrimas que van desde tu cara al mar.
La vida viene y va y se va


Salgo del portal, quiero morir.
Tú en la habitación, llorando por mí.
Tú me has hecho tan feliz que siempre estaré
A tu lado, cuidando de ti

Coro

Ven, cálmate no llores más.
Si cierras los ojos verás que sigo aquí
Junto a ti
Je dois m'en aller maintenant, enlace-moi.
Dès que j'arriverai je t'appellerai.
Laisse-moi aller, ne pleure plus.
Rallonge-toi encore une fois, tu t'endormiras

Je t'ai laissé derrière et je pense à toi.
J'entends « Adieu mon amour » tomber sur moi.
Moi je veux m'en aller d'ici, je ne peux échapper.
J'ai besoin de t'enlacer à nouveau

Le refrain :
Viens, calme-toi ne pleure plus.
Si tu fermes les yeux tu verras que je suis encore près de toi
Que je ne m'en irai pas sans embrasser
Une de ces larmes qui vont de ton visage à la mer.
La vie vient et va et s'en va


Je sors de l'entrée, je veux mourir.
Toi dans la chambre, pleurant pour moi.
Tu m'as rendu si heureuse que je serai toujours
À tes côtés, prenant soin de toi

Le refrain

Viens, calme-toi ne pleure plus.
Si tu fermes les yeux tu verras que je suis encore ici
Près de toi