Слова: Eros Ramazzotti.
Музика: Amaia Montero і Xabi San Martín
Іспанський варіант Muñeca De Trapo.
Bambola Di Pezza | Rag Doll |
Come in un quadro che ho lasciato a metà Come in un film che finale non ha Quello che manca nella vita sei tu. Le mie parole d'amore non volano più Il tuo silenzio si dissolve in tè. Miele non hai, solo fiele per me. La mia prigione questo amore sarà Se non dichiaro innocente la tua infedeltà Ritornello: Io venderei l'anima al diavolo Per non sentirmi qui in un angolo. In ogni cosa io ti cerco Ma poi ti perdo nel silenzio Negli occhi ho due stelle nere Che ti nascondono il mio amore. Il cuore pieno di tristezza Sono una bambola di pezza Quanto silenzio in ogni nuvola c'è Che scioglierà pioggia dentro di me? Io vorrei dirti tutta la verità. Ma mi ascolterà soltanto la luna Che ti guarderà Ritornello Non temo il fuoco dell'inferno Che brucia le sue anime perse. Questo silenzio sembra eterno Ed il mio inverno non finisce Sarò lontana al tuo ritorno Perduta nei passi di un tango. Il cuore muore d'amarezza Dentro una bambola di pezza |
Like a picture that I have left half done Like a film that does not have an ending What is missing in my life is you. My words of love do not fly any more Your silence dissolves in tea. You do not have honey, only bile for me. This love will be my prison If I do not declare your infidelity innocent Chorus: I would sell my soul to the devil In order not to feel in a corner here. I look for you in everything But then I lose you in the silence In my eyes I have two black stars That hide you, my love. My heart full of sadness I am a rag doll How much silence is there in every cloud That will unleash rain inside of me? I would like to tell you the whole truth. But only the moon that will look at you Will listen to me Chorus I am not afraid of the fire of hell That burns its lost souls. This silence seems eternal And my winter does not end I will be far away on your return Lost in the steps of a tango. My heart dies of bitterness Inside a rag doll |