Contact me
Songs by titleSongs by album

La Oreja De Van Gogh - Irreversible
Album: Guapa

Lyrics & Music: Xabi San Martín


Translation in
IrreversibleIrreversible
Como dar un salto al vacio
O robar un pétalo a una flor.
Como entrar de vuelta al paraíso
O añadir un verso a esta canción

Como hacer un surco en un vinilo
O pintar un trazo en un Van Gogh.
Mi corazón se ha vuelto irreversible
Desde el momento en que el destino lo marcó

Coro:
Viendo llover
Nos quedamos dormidos
Viendo llover
El cielo azul de un domingo

Aquella noche soñé
Lo que luego escuché
Y desde entonces ya sé
Que yo quiero contigo


Como hablar rompiendo un secreto
O escribir mi firma en el papel.
Como ver que vuelve a ser invierno
Y que los niños ya me tratan de usted

Como abrir mi hucha de primero
O decidir ser tres en vez de dos.
Mi corazón se ha vuelto irreversible
Desde el momento en que el destino lo marcó

Coro × 2

Viendo llover × 2
Sé que quiero contigo
Like jumping into the void
Or picking a petal from a flower.
Like going back into paradise
Or adding a verse to this song

Like making a groove in a vinyl record
Or painting a line on a Van Gogh.
My heart has become irreversible
From the moment that destiny marked it

Chorus:
Seeing it raining
We remained asleep
Seeing
The blue sky of a Sunday raining

That night I dreamed
What I then listened to
And since then I now know
That I want to be with you


Like speaking and revealing a secret
Or writing my signature on the document.
Like seeing that it is turning to winter
And that the children now address me as “usted*

Like opening my piggy bank first
Or deciding to be three instead of two.
My heart has become irreversible
From the moment that destiny marked it

Chorus × 2

Seeing it raining × 2
I know that I want to be with you
*Spanish has two words for ‘you’:
InformalUsed for addressing acquaintances, equals and among younger people even if not acquainted.
UstedFormalUsed for addressing non-acquaintances, superiors and (what this line of the song refers to) the elderly.