Contact me
Songs by titleSongs by album

La Oreja De Van Gogh - María
Album: Primera Fila


Translation in
MaríaMaria
Llega tarde a casa con la bruma del mar
Llega con la rabia enroscada.
Entra muy despacio para no secuestrar
El sueño más bonito que hay

Sale de la niebla de un bostezo lunar
Descalza y despeinada.
Corre hasta sus brazos como nadie lo hará
Jamás… jamás… jamás

Estribillo:
Y María le dice que sí
Dice sonrojada que sí
Y se esconde en sus brazos
Y él contesta que todo irá bien
Que las flores volverán a crecer
Donde ahora lloramos


Cae la madrugada mientras ella de pie
Mira con la chispa adecuada.
Cara de emboscada, cielo abierto a la vez
Él piensa «qué bonita es»

Juntos y olvidados por el sueño se van
Contando adivinanzas
Hasta que la flor se va cerrando con él
Se va cerrando con él

Estribillo

Y el invierno llegó y él se fue
Y cuentan que María sin él
No se mira en los charcos.
Cada trece de marzo a las diez
Ella espera verlo otra vez
Pero él se ha marchado

Estrofa 1,2
Il arrive tard à la maison avec la brume de mer
Il arrive avec la rage enroulée.
Il entre très lentement pour ne pas enlever
Le plus beau des rêves

Elle sort de la brume d'un bâillement lunaire
De pieds nus et échevelée.
Elle court jusqu'à ses bras comme personne ne le fera
Jamais… jamais… jamais

Le refrain :
Et Maria lui dit que oui
Dit, cramoisie, que oui
Et elle se cache dans ses bras
Et il répond que tout ira bien
Que les fleurs repousseront
Où maintenant on pleut


Le matin tombe tandis qu'elle, debout
Regarde avec l'éclat approprié.
Le visage étonné, le ciel ouvert en même temps
Il pense « qu'elle est belle »

Ensemble et oubliés ils vont par le rêve
En racontant des devinettes
Jusqu'à la fleur se referme avec lui
Se referme avec lui

Le refrain

Et l'hiver est venu et il est allé
Et on dit que sans lui, Maria
Ne se regarde pas dans les flaques d'eau.
Chaque treizième de Mars à dix heures
Elle espère le revoir
Mais il s'en est allé

Couplet 1,2