Contact me
Songs by titleSongs by album

La Oreja De Van Gogh - María
Album: Primera Fila


Translation in
MaríaMaria
Llega tarde a casa con la bruma del mar
Llega con la rabia enroscada.
Entra muy despacio para no secuestrar
El sueño más bonito que hay

Sale de la niebla de un bostezo lunar
Descalza y despeinada.
Corre hasta sus brazos como nadie lo hará
Jamás… jamás… jamás

Estribillo:
Y María le dice que sí
Dice sonrojada que sí
Y se esconde en sus brazos
Y él contesta que todo irá bien
Que las flores volverán a crecer
Donde ahora lloramos


Cae la madrugada mientras ella de pie
Mira con la chispa adecuada.
Cara de emboscada, cielo abierto a la vez
Él piensa «qué bonita es»

Juntos y olvidados por el sueño se van
Contando adivinanzas
Hasta que la flor se va cerrando con él
Se va cerrando con él

Estribillo

Y el invierno llegó y él se fue
Y cuentan que María sin él
No se mira en los charcos.
Cada trece de marzo a las diez
Ella espera verlo otra vez
Pero él se ha marchado

Estrofa 1,2
Arriva tardi a casa con la nebbia del mare
Arriva con la rabbia annodata.
Entra molto lentamente per non sequestrare
Il sogno più bello che c'è

Esce dalla nebbia da uno sbadiglio di luna
Scalza e spettinata.
Corre fino alle sue braccia come nessuno lo farà
Mai… mai… mai

Ritornello:
E Maria gli dice di sì
Arrossita, dice di sì
E si nasconde tra le sue braccia
E lui risponde che tutto andrà bene
Che i fiori torneranno a crescere
Dove ora piangiamo


Si fa mattina mentre lei, in piedi
Guarda con la scintilla adeguata.
Il viso sorpreso, il cielo aperto allo stesso tempo
Lui pensa «Come è bella»

Insieme e dimenticatos vanno per il sogno
Raccontando indovinelli
Fino a quando il fiore si chiude con lui
Si chiude con lui

Ritornello

E l'inverno è venuto e lui è andato via
E dicono che Maria senza lui
Non si guarda nelle pozzanghere.
Ogni tredicesimo di marzo alle dieci
Lei spera di rivederlo
Ma lui è andato via

Stanza 1,2