Contact me
Songs by titleSongs by album

La Oreja De Van Gogh - Un Mundo Mejor
Album: Lo Que Te Conté Mientras Te Hacías La Dormida

Lyrics: Pablo Benegas.
Music: Amaia Montero & Xabi San Martín


Translation in
Un Mundo MejorUm Mundo Melhor
El tiempo ha pintado las calles del mismo color
Y tú te defiendes del hambre con una sonrisa y amor.
Las casas parece que miran pidiendo perdón
Y todo comienza a bailar cuando ya no vigila el sol

Puente:
Quiero escuchar tu voz
Cantando en un mundo mejor.
Quiero encontrarte a ti
Sonriendo a la vida
Si no te sonríe ella a ti


Coro:
Dime niña de ojos tristes
¿Recuerdas aquel viejo barco que tanto quisiste?
Donde tú y el mar
Hablabais de libertad
De una escalera a la luna quizá
De un mundo que no deje nunca de hacernos soñar


Los coches se arrastran dejando detrás un olor
Que ahoga a turistas sin alma bebiendo en sus vasos de ron.
Un niño pregunta si la libertad es así
Y suena una vieja habanera que le cuenta un cuento sin fin

Puente
Coro

No digas nada
Sólo es un ángel jugando a vivir.
Vuelve a sonreír por mí

Por eso
Coro
O tempo pintou as ruas da mesma cor
E você se defende da fome com um sorriso e amor.
As casas parecem que olham pedindo perdão
E tudo começa a dançar quando o sol já não vigia

Ponte:
Quero escutar tua voz
Cantando num mundo melhor.
Quero encontrar você
Sorrindo a vida
Se ela não sorri a você


Coro:
Diz-me menina de olhos tristes
Lembra-se daquele velho barco que tanto quis?
Onde você e o mar
Conversavam sobre liberdade
De uma escada a lua talvez
De um mundo que não deixe nunca de fazer-nos sonhar


Os carros arrastram deixando para trás um odor
Que afoga turistas sem alma bebendo em seus copos de rum.
Um menino pergunta se a liberdade é assim
E soa uma velha habanera que lhe conta um conto sem fim

Ponte
Coro

Você não diga nada
Ele só é um anjo brincando de viver.
Volte a sorrir por mim

Por isso
Coro