Contact me
Songs by titleSongs by album

La Oreja De Van Gogh - V.O.S.
Album: Guapa

Lyrics & Music: Xabi San Martín

V.O.S. is an abbreviation of ‘Versión Original con Subtítulos.’

Translation in
V.O.S.O.V.S. (Original Version with Subtitles)
Al igual que un gas invade un laberinto
La nostalgia se hizo con mi corazón.
Y aunque a pares tengo ojos, tengo oídos
Sin ti pierdo el sentido, el sonido y el color

No me quito el vicio de esperarte en casa
Apoyando mi cabeza en el cristal.
Y cuando empaño de un suspiro la ventana
Dibujo un tres en raya, que vuelvo a empatar

Coro:
Si algún día nos cruzamos
No respondas ni hagas caso
A los subtítulos que bajo
Mi sonrisa sabes ver.
Yo te diré que voy tirando.
Negaré que estoy llorando.
Fingiré que el tiempo todo lo curó


No consigo hacer nada sin darme cuenta
Es el precio de aprender a no llorar.
Y es que aunque a veces nada indica que compensa
Yo me niego a dar la vuelta y hacerme menor de edad

Coro × 2

Y en realidad nunca te olvido.
Fuiste mi único camino
Y tu sonrisa un buen motivo
Para ser alguien mejor

Y aunque te cuenten que me vieron
De princesa en algún cuento
No hace falta que te diga.
Que tan sólo cuentos son
The same as a gas pervades a labyrinth
Nostalgia does with my heart.
And though, in pairs, I have eyes, I have ears
Without you I lose feeling, sound and colour

I will not give up the habit of waiting for you at home
Leaning my head on the window pane.
And when I mist the window with a sigh
I draw a tic-tac-toe grid, that I turn into a tie

Chorus:
If some day we cross paths
Neither respond nor pay attention
To the subtitles that you can see
Beneath my smile.
I will tell you that I am going to get by.
I will deny that I am crying.
I will pretend that time healed everything


I do not manage to do anything without realising
It is the price of learning not to cry.
And though sometimes nothing indicates that it makes things better
I refuse to turn back and behave like a child

Chorus × 2

And in reality I [will] never forget you.
You were my only road
And your smile a good motive
For being someone better

And though they tell you that they saw me
As a princess in some story
It is not necessarily what it tells you.
They are really only stories