Зв'яжіться зі мною
Пісні по назвіПісні по альбому

ZAZ - Ces petits riens
Альбом: ZAZ (Limited Special Edition)


Переклад на
Ces petits riensEssas Pequenas Ninharias
Mieux vaut n'penser à rien
Que n'pas penser du tout.
Rien c'est déjà…
Rien c'est déjà beaucoup.
On se souvient de rien
Et puisqu'on oublie tout
Rien c'est bien mieux…
Rien c'est bien mieux que tout

Mieux vaut n'penser à rien
Que de penser à vous.
Ça n'me vaut rien…
Ça n'me vaut rien du tout.
Comme si de rien n'était
Je pense à tous
Ces petits riens
Qui me venaient de vous

Si c'était trois fois rien…
Trois fois rien entre nous
Évidemment
Ça ne fait pas beaucoup.
Ce sont ces petits riens
Que j'ai mis bout à bout
Ces petits riens
Qui me venaient de vous

Mieux vaut pleurer de rien
Que de rire de tout.
Pleurer pour un rien
C'est déjà beaucoup
Mais vous, vous n'avez rien
Dans le cœur et j'avoue
Je vous envie…
Je vous en veux beaucoup

Ce sont ces petits riens
Qui me venaient de vous.
Les voulez-vous ?
Tenez ! Que voulez-vous ?
Moi je ne veux pour rien au monde…
Plus rien de vous.
Pour être à vous
Faut être à moitié fou
É melhor pensar em nada
Que não pensar de modo algum.
Nada já é…
Nada já é muito.
Nós lembramos nada
E como nós esquecemos de tudo
Nada é bem melhor…
Nada é bem melhor que tudo

É melhor pensar em nada
Que pensar em você.
Isso não me faz nada…
Isso não me faz nada de modo algum.
Como se nada
Eu penso em todas
Essas pequenas ninharias
Que me vêm de você

Se era três vezes nada…
Três vezes nada entre nós
Evidentemente
Isso não faz muito.
São essas pequenas ninharias
Que eu coloquei em fila
Essas pequenas ninharias
Que me vêm de você

É melhor chorar de nada
Que rir de tudo.
Chorar por um nada
Já é muito
Mais você, você tem nada
No coração e eu confesso
Eu te envio…
Você me incomoda muito

São essas pequenas ninharias
Que me vêm de você.
Você as quer?
Espere! O que quer você?
Eu não quero nada no mundo…
Nada mais de você.
Para estar com você
Preciso ser meio louca