Contact me
Songs by titleSongs by album

ZAZ - Port Coton
Album: ZAZ

Lyrics & Music: Raphaël Haroche


Translation in
Port CotonPort Coton
Quoi que tu fasses
Je ne sais pas ce que ça remplace
Et derrière nous
C'est encore à l'ombre.
Faut-il encore qu'on raconte
Que quelque chose nous revienne?
Faut-il qu'on soit seul sur terre?
Ici aussi

Boire pour la soif.
Je ne sais pas ce qui de nous deux restera.
Tu dis mais je ne regarde pas.
Je n'ai jamais vu la mer
Mais j'en ai vu des noyés.
Comment fais-tu pour oublier?
Pour oublier

Et la pluie qui revient
Dans nos voix
Pas une chanson, je ne pense à toi.
Dans ce monde inhabitable
Il vaut mieux danser sur les tables.
À Port Coton qu'on se revoit
Qu'on se revoit

Et quoi que je fasse
Je ne sais pas ce que ça remplace
Et derrière nous
C'est encore à l'ombre
Aller auprès du phare
Et la vie est sans fard
À Port Coton qu'on se revoit.
Dans ce monde inhabitable
Il vaut mieux danser sur les tables.
À Port Coton qu'on se revoit
Qu'on se revoit
Cualquier cosa que hagas
No sé qué sustituya
Y detrás de nosotros
Todavía está en la sombra.
¿Todavía tenemos que decir
Que algo nos volvería?
¿Tenemos que estar solos en la tierra?
Aquí también

Beber por sed.
No sé cuál de los dos se quedará.
Dices pero no miro.
Jamás he visto el mar
Pero he visto los ahogados.
¿Cómo haces para olvidar?
Para olvidar

Y la lluvia que vuelve
A nuestras voces
Ninguna canción, no pienso en ti.
En este mundo inhabitable
Será mejor bailar sobre las mesas.
En Port Coton (Puerto Algodón) que volvamos a vernos
Que volvamos a vernos

Y cualquier cosa que haga
No sé qué sustituya
Y detrás de nosotros
Todavía está en la sombra.
Ir cerca del faro
Y la vida está simple (sin maquillaje)
En Port Coton que volvamos a vernos.
En este mundo inhabitable
Será mejor bailar sobre las mesas.
En Port Coton que volvamos a vernos
Que volvamos a vernos